Twoje punkty R
Zamknij [X]
Przykładowa wiadomość ...

Temat: Halina Łabonarska

„Dzienniczek” św. Siostry Faustyny to najczęściej tłumaczone polskie dzieło na świecie, częściej nawet niż „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza. To perła literatury mistycznej, proroczej, zawierająca także wiele odniesień do Polski i Polaków. Lektura, która człowieka porusza w samej głębi duszy. Pan Jezus z Siostrą Faustyną obcował bezpośrednio i bezpośrednio do niej przemawiał, a ona, z pozoru prosta dziewczyna, po czterech klasach podstawówki, umiała to wszystko przetworzyć na materię literacką, którą się czyta jednym tchem. A tym razem się słucha – 30 godzin!>
Najnowsze