CNN ulega presji z Polski i zmienia tekst o "polskich obozach"

Artykuł
cnn.com

Jak się okazuje warto walczyć z niewiedzą, ignorancją bądź celowym wprowadzaniem w błąd zagranicznych dziennikarzy. Pod wpływem presji z jaką portal CNN spotkał się ze strony Polski, zmieniono tekst w którym użyto określenia "polskie obozy" zastępując je "nazistowskimi obozami w Polsce okupowanej przez Niemcy".

Jak informowaliśmy wcześniej na stronie CNN pojawił się tekst dotyczący Franciszka Jóźwieckiego polskiego malarza, więźnia niemieckiego obozu zagłady. Jóźwiecki wykonywał portrety współwięźniów.

W artykule poświęconym jego twórczości obozowej, której znaczna część wchodzi w skład kolekcji muzeum Auschwitz-Birkenau, pojawia się określenie „Polish camps” czyli „polskie obozy”.

To skandaliczne określenie spotkało się z natychmiastową reakcją ze strony polskiej, w tym zbulwersowanych czytelników. Maciej Świrski, założyciel i prezes Reduty Dobrego Imienia poinformował, że kiedy tylko dowiedział się o haniebnym tekście skierował do swoich pięciu tysięcy pracowników prośbę o wysłanie w tej sprawie maila do autora tekstu.

– Sądzę, że w ciągu krótkiego czasu Chris Boyette otrzymał na swoją skrzynkę setki listów. Myślę, że to sprawiło, iż tekst został zmieniony – powiedział Świrski.


 

CZYTAJ TAKŻE:

Kłamliwe określenie "polskie obozy" znów w zagranicznych mediach

Źródło: telewizjarepublika.pl, wpolityce.pl, cnn.com

Komentarze
Zobacz także
Nasze programy